真夏の眼鏡’s(初回生産完全限定盤)(2007.08.01)(眼鏡’s)
眼镜组的第三张单曲,看完星星,夏天就该和眼镜们一起去海边啦。我造你们又想起美乃滋了,这个是正常(也没正常到哪里去啊)的版本,木有甜甜。这次的蛇精病talk时间有将近8分钟。3分的时候这俩居然让腿腿笑,腿腿努力emmm了,然后被吐槽可怕了。然后蓝毛葛阁笑,也被吐槽可怕了。你们俩扑克脸!!!所以为什么乾笑就变成耀眼了,耀眼的是眼镜吧!!你们最后眼镜念的都口胡了吧。
发行时间:2007.08.01
定价:¥762+税
O榜销量:7736 最高排名:27名 在榜周数:4 首周销量:4722
度盘 码:652m
曲目:
01 真夏の眼鏡’s
02 真夏の眼鏡’s(Original Karaoke)
ボーナストラック
03 眼鏡トーク5
歌词页、封底、CD:
歌词:
01 真夏の眼鏡’s
真夏の眼鏡's
作詞·作曲:木內秀信
編曲:シュリケンチョップ
合:真夏の眼鏡's X3 【仲夏的眼镜's X3】
O:夏と言えば!(海!T:スイカ!花火!etc.)ま、そんな感じだよね...【若说到夏天啊!(大海!西瓜!花火!等等)嗯、差不多就是这种感觉呢...】
三人掛けシートに座り 急行シーサイド【坐在三人座的香蕉船上 朝海边疾行】
T:夏い暑いは!(暑い夏だ!)はじける波しぶきっ【盛夏的暑气!(炎热的夏天!)迸出的浪花啊】
短すぎる まるで青春さ 【那样短暂 简直就像青春一样】
I:日焼けが似合わないと 誰かに言われたけど【跟晒黑的肤色一点都不搭 好像被谁这样说过】
眼鏡の跡の気にしない【但别在意晒不均匀眼镜的痕跡】
合:夏だ!(夏だ!)海だ!(海だ!) 乗り込んでいこう!【夏天啊!大海啊!别犹豫出发吧!】
合:真夏の眼鏡's ギンギラギンに輝く太陽【仲夏的眼镜's 炫目耀眼闪亮着的太阳】
サングラスに替えて 小麦色さマーマレイド【换上的太阳眼镜 是如小麦色的橘皮果酱】
I:海と言えば!(スイカ割り!T:水着!O:須磨海岸!etc.)ま、そんな所だよね...【说到海边啊!(劈西瓜!泳衣!须磨海岸!等等)嗯、差不多就是这种地方呢...】
デッキで飲むトロピカルドリンク YES!! ノンアルコール【在躺椅上喝着热带饮料 YES!! 不含酒精】
O:カラフル水着!(プルプルビキニ!) クラクラしちゃうよねっ【五颜六色的泳装!(摇摆比基尼!)真是令人头晕目眩呢】
刺激的な 恋の予感さ【刺激的 恋爱的预感啊】
T:POKER FACE 決めて 濡れた髪かき上げた【用扑克脸一决胜负 将湿了的头发整好】
何気ないそんな仕草で【看似无意的举动】
合:君の!(君の!) ハート!(ハート!) スカットサ~ブ!【你的!心!重炮发~球!】
合:真夏の眼鏡's なまこを踏んでも大丈夫 【仲夏的眼镜 踩到海参也无所谓】
水中眼鏡's 気をつけなよマーメイド 【水中的眼镜's 小心喔美人鱼们】
O:今年の夏休みは、最初で最後 一度だけじゃない 【今年的暑假、并不是第一次也不是最后一次 不只是这次】
合:本気の眼鏡's 火傷するようなサンセット 【认真的眼镜's 有如会晒伤你们的日落】
気をつけなよ、そこのお姉さん 【小心点喔 那边的小姐们】
合:真夏の眼鏡's X3 【仲夏的眼镜's X3】
评论